La Colección bibliográfica del Dr. José Soler

 

Búsqueda

321 elementos encontrados

251. Datos exactos de la vida de San Vicente Ferrer

Camila Calderon

Datos exactos de la vida de San Vicente Ferrer Breve relato de la vida del santo publicado con motivo del V Centenario de la muerte del Santo Patrono de Valencia. Cubiertas azules que sirven como portada. A un lado pequeña estampa del santo. En su primera página y a modo de segunda portada, dice: Grandes fiestas bajo el patronato y con asistencia de S.M. del 26 de abril al 10 de mayo.

  • Ed: Tip. J. Meliá Destruels. Valencia, 1919

252. Antología de la Literatura Valenciana. Tomo I. (Sigos XIV y XV)

Rafael Ferreres

Antología de la Literatura Valenciana. Tomo I. (Sigos XIV y XV) La Antología consta de tres volúmenes. En este volumen se recogen los autores medievales más importantes , entre los que no podía faltar San Vicente Ferrer /PP 34-64), y donde se recogen sermones en: "sua valentina ac materna lingua". Del éxito de sus sermonesnos da cuenta el Dietari del Capeñña de Alfonso el Magnánimo: "Tots jorns lo dit mestre Vicent deia missa cantada, e apres la missa sermonava, e lo seus sermonds eren de tanta gracia, que totes generacions de gents l'entenien. E continuament lo seguien més de CCC persones, entre homens e dones, on havien molts preveres e homens agrae de sciencia".
En este ejemplar se recoge la "Epístola proemio a los lectores" de Onofre Almudever que vale la pena leer con detenimiento.

  • Ed: Del Cenia al Segura. Valencia, 1981

253. Valenciano en la Historia de la Iglesia

Emilio Calado Estela (Coordinador)

Valenciano en la Historia de la Iglesia Este volumen recoge el ciclo de conferencias que celebró el Instituto de Humanidades Angel Ayala - CEU de Valencia durante el curso académico 2003-2004. En las pp. 16-78 el padre Alfonso Esponera, profesor de la Facultad de Teología San Vicente Ferrer y gran conocedor de la vida del Santo Valenciano, nos ofrece una particular síntesis de la vida dl maestro dominicano, enmarcada de manera extraordinaria en el contexto espacio-temporal de la cristiandad bajomedieval, con especial referencia al Cisma de Occidente, al Concilio de Constanza, el Compromiso de Caspe, o la problemática de las minorías religiosas, en concreto la comunidad judía. Además rastrea hasta hoy la huella del ínclito predicador, filósofo y teólogo valenciana para enlazarla, finalmente, con un balance de los últimos cien años de historiografía vicentina

  • Ed: Universidad Cardenal Herrera - CEU

254. Bibliografía de la Lengua Valenciana. Tomo I

José Ribelles Comín

Bibliografía de la Lengua Valenciana. Tomo I El autor, aunque nacido en Castellón, vivió casi toda su vida en Cataluña, pero nunca olvidó la Cultura del Reino de Valencia, dedicándose toda su vida a estudiarla y divulgarla a todos los niveles. En sus propias palabras: "la lengua de los valenciano, que paseó trinfal el Apostol de Europa, no puede desaparecer, no puede ser borrada de nuestros códigos y de nuestra literatura, porque aunque nuestras clases altas y la caso generalidad de los intelectuales no la cultiven, se maniene viva en el pueblo y vive en el corazón de las multitudes que son la encarnación de la democracia". En su grandiosa obra de cinco vlolumenes, recoge toda la Bibliografía de la Lengua Valenciana a lo largo de seis siglos. No podía faltar el Santo Valenciano. En las pag. 67, 116, 119, 228, 264, 304, 309, 314-319, 323, 325, 327-339, 484, 485 y 626 analiza y recoge la obra de San Vicente Ferrer, reproduciendo el "Estudio sobre los sermones valencianos de San Vicente, que se conservan manuscritos en la Biblioteca Metropolitana de Valencia por el Dr. D. Roque Chabás, Canónigo Archivero de la misma y publicado en la Revista de Arvhivos, Bibliotecas y Museos. Madrid, 1903.

  • Edición facsimil. Diputación Provincial de Valencia. Valencia, 2001 Original: Imprenta de la Revista de Archicos, Bibliotecas y Museos. Madrid, 1920

255. Alfonso el Magnánimo, Rey de Aragón, Nápoles y Sicilia (1396-1458)

Alan Ryder

Alfonso el Magnánimo, Rey de Aragón, Nápoles y Sicilia (1396-1458) Esta obra fúe publicada por primera vez en 1973 por la Oxford University Press y traducida al castellano por la Institució Valenciana d'Estudis i Investigació en 1987. El autor, en este volumen, analiza la vida de este gran Rey uqe pasó veintinueve años en Italia. Contemporáneo de San Vicente Ferrer, en las pag, 33, 48, 49, 59, 63, 65 y 498, se relatan episodios importantes de la vida del santo, vistas por un autor no español

  • Ed: Diputació Provincial de València. Institució Alfons el Magnánim. Col.leció Estudis Universitaris núm. 114. València, 2008

256. Espill

Jaume Roig

Espill l'autor en l'estrofga [2] es planteja el punt de partida de l'pbra, que no és alltre que evitar l`0ciositat, que diu viure a Callosa d'En Sarría, on s'ha instal?lat fugint de la pesta que assolava València.
Com comenta Antonio Ferrando en l'obra Sant Vicent Ferrer en la historiografía, l literatura, l'hagiografía y l'espiritualitat al Segle XV, al llarg de l'obra de Jaume Roig podem llegir les evocación de que es objecte mestre Vicent Ferrer, donat l'impacte religiós, polític i literari que va tenir el San Valenciá, igualment en el Tirant lo Blanc de Joanot Martorell o els Sonetos hechos al itálico modo del Marques de Santillana

  • Edició, traducció i comentaris de Antònia Carré. Proleg de Lola Badía. Barcelona, 2006. Quaderns crema

257. VI Centenario del inicio de la predicación itinerante de San Vicente Ferrer (1399-1999)

VV.AA.

VI Centenario del inicio de la predicación itinerante de San Vicente Ferrer (1399-1999) Recoge varios articulos relacionados con la crónica de las celabraciones del centenario, homilias, presentaciones de libros de temas vicentinos y sobre la intensa faceta predicadora que desarrollo el santo

  • Ed: Ajuntament de València, Junta Central Vicentina, Orden de Predicadoes

258. Por Dios y por el rey. El Inquisidor general fray Juan Tomás de Rocaberti

Emilio Callado Estela

Por Dios y por el rey. El Inquisidor general fray Juan Tomás de Rocaberti El autor, estudioso de las instituciones eclesiásticas, aborda la figura compleja de fray Juan Tomás de Rocaberti, Maestro General de la Orden de Predicadores, Inquisidor General de la Monarquía y Arzobispo de Valencia. Su interés por ensalzar las glorias dominicanas le embarcó en la recuperación de la obra escrita de San Luis Beltrán y San Vicente Ferrer (pp. 351-360). Dos sominicos, Frany Francisco Milá de Aragón y Fray Luis de Blanes, prepararon la edición latina de los sermones del santo a partir de distintos manuscritos existentes. Presentaron su primer volumen, impreso por Jaime Bordadar y dicado al Rey de España, con el título de Opera Omnia en 1693. Esta importante publicación habia sido precedida por la del padre Petro Ranzano" Vita aposolici viri sanctiVicentii Ferrerii, la más antigua biografía del santo valenciano.

  • Ed: Diputació de València. Institució Alfons el Magnánim. Col?lecció de Estudis Universitaris.109

259. Historia de la vida maravillosa y admirable del segundo Pablo Apostol de Valencia, S. Vicente Ferrer.

Padre Maestro Fr. Andrés Ferrer de Valdecebro, calificador de la Suprema, Deudo del Santo.

Historia de la vida maravillosa y admirable del segundo Pablo Apostol de Valencia, S. Vicente Ferrer. Se trata de la edición original del libro facsimil de esta colección con referencia nº 25. Va corregida esta impresión por la primitiva que se hizo en Madrid por Matheo de Llanos en año 1682, a expensas de D. Antonio Ferrer de Valdecebro, Dignidad de la Santa Iglesia de Tarragona, Deudo tambien del Santo

  • Edicion original por D. Manuel de Sancha. A costa de la Real Compañía de Impresores y Libreros del Reyno. Madrid MDCCLXXXL

260. Valencia

Azorín

Valencia El autor, después de 50 años, vuelve a Valencia, donde pasó los años de estudiante. "La vida no se torna a vivir, conflico entre lo pasado y lo presente. Lo pasado, que no podemos volver a sentir, y lo presente que, ya faltos de fuerzas, ya en la declinación de la vida, nos acucia, nos desconcierta y nos abruma". En Valencia se reencuentra con sus recuerdos, rincones, edificios, personajes y con San Vicente Ferrer, al que dedica bellísimas lineas: "San Vicente Ferrer es un hombre europeo. Como Vives ha transitado los claustros de la Universidad de París. Se solicita su dictamen en graves cuestiones europeas, y él habla con palabra precisa, clara, convincente, decisiva. San Vicente Ferrer ha estado en Provenza, en Escocia, en Italia. La muerte le cogió fuera de la Patria y expiró en una ciudad lejana. Se le quiere y se le admira en todas partes. Siempre San Vicente, en sus infatigables actuaciones en España y el resto de Europa, ha tenido la norma de los grandes políticos: sumar y no restar. Atraer gente a una causa, y no repudiarla. Ha trabajado siempre por la unión y la concordia...". Tambien dedica unas emotivas palabras a los niños valencianos que representan los "miracles de Sant Vicent" los dias de su festividad en las calles de Valencia

  • Ed: Biblioteca Nueva. Madrid 1941

261. La llengua dels valencians. 3ª edidió augmentada

M. Sanchis Guarner

La llengua dels valencians. 3ª edidió augmentada En aquest llibret, escrit per als valencians de 1960, la llengua es considerada desde diferents punts de vista, peró prinipalment com un fet histórico-cultural congénit al seu País. El propósit no ès altre que despertar-los per la llengua autóctona aclarint-los-en les idees. Parla dels sermons de Sant Vicent Ferrer, escrits en llengua valenciana que es conserven en la Biblioteca de la Catedral de València (pp. 29 y 30). En la pp. 32, cita l'obra de Fra Gaspar Antist, Vida de San Vicente Ferrer, en la que parla de la llengua que predicava el sant. En pp. 134 cita un article de Nicolau Primitiu relatant l'historia del alfaquí Axmat Hannaxa, convertit per Sant Vicente Ferrer, que volgué aprende el valenciá a fí de propagar la seva nova fe amb la predicació. En pp. 147-148, cita l'obra de Ranzano, primera biografía de San Vicente Ferrer en l'any 1455 en la que afirma que Sant Vicent "sua valentina ac materna lingua fuerit semper locutus" y després de citar l'obra de Miquel Pérez com la primera biografía del Sant en Valenciá, acaba diguent que "es evidente que les predicacions de Sant Vicent Ferrer, contibuiren a reforçar el prestigi europeu de la llengua valenciana".

  • Ed: Colleció Garbi. Valencia, 1967

262. Tirant lo Blanc (5 volúmenes)

Joanot Martorell i Martí Joan de Galba

Tirant lo Blanc (5 volúmenes) Como acredita Antonio Ferrando Frances en su libro Sant Vicent Ferrer en la historiografía, la literatura, la hagiografía i l'espiritualitat el segle XV, [Ref: 13] la vida y obra de San Vicente Ferrer, aparece citada y comentada en numerosas obras literarias. En concreto en el Tirant se supone que Joanot Martorell pensaba en el santo cuando haciendo intervenir a un fraile, escribio en el capitulo 330 "Lo jurament que fèu lo rei Escariano a Tirant: "frare de l'orde de la Mercé, qui era arribat en la ciutat de Tunis e vengut ab una nau de mercaderia per traure crestians", el cual "era natural d'Espanya la baixa, d'una ciutat qui és nomenada València". Aquest frare, l'únic personatje valenciá de la novel·la, ajuda Tirant a batejar "quaranta-quatre mília e tres-cents vint-e-set moros, qui foren en camí de salvació". Más adelante (Capitulo 402) el citado fraile recibe el nombre de "Joan Ferrer, qui era aquí llegat per lo Sant Pare e sabia molt bé parlar la llengua morisca, qui a suplicació de Tirant era vengut, e era gran mestre en la sacra teología, lo qual féu un sermó molt singular segons oireu", si bien por una posible distracción de Martorell, ahora es "natural de la ciutat de Lleida"

  • Ed: Barcino. Barcelona, 1928

263. Diuini verbi preconis et ¯Pdicatoris ac sacrar¯u littera[rum]¯iter¯ptis [et] p[re]fessoris subtilissimi scti Vinc¯etij c¯ofessoris de Valencia ordinis fratr¯u¯pdicato[rum] aurei sermones fructuossisimi [et] omni t¯epore¯pdicabiles … / reuisi p[er] fratr¯e Petr¯u de tardito ... eiusd¯e ordinis

San Vicente Ferrer

Diuini verbi preconis et ¯Pdicatoris ac sacrar¯u littera[rum]¯iter¯ptis [et] p[re]fessoris subtilissimi scti Vinc¯etij c¯ofessoris de Valencia ordinis fratr¯u¯pdicato[rum] aurei sermones fructuossisimi [et] omni t¯epore¯pdicabiles … / reuisi p[er] fratr¯e Petr¯u de tardito ... eiusd¯e ordinis COMPLETAR Escrito en latin Colección de sermones

  • Lugduni -Lyon- Francia. 1523

264. Colección de separatas de temas vicentinos. 30 volumenes

Alfonso Esponera Cerdan" Adolfo Robles Sierra" Emilio Callado Estela" Miguel Llop Catalá" Juan Mengual Moll"

Colección de separatas de temas vicentinos. 30 volumenes Se trata de una colección de articulos que han formado parte de distintas publicaciones aparecidas en las dos ultimas decadas del siglo pasado y hasta el presente. Tratan muy diversos temas, todos relacionados con la vida, mensaje y predicaciones de San Vicente Ferrer.

  • Varias editoriales

265. Años y leguas

Gabriel Miró

Años y leguas (No San Vicente Ferrer)
A través de un personaje inventado, Siguenza, el autor realiza un recorrido por las sierras de Aitana y su entrono en los años veinte del pasado siglo. Utiliza una prosa muy florida en la descripción de los paisajes, los habitantes de los pueblos y las emociones que estas tierras despiertan en el caminante.

  • Ed: Biblioteca Nueva. Madrid 1928

266. Colección de cuatro libros escolares utilizados en la Escuela del Captivador

Colección de cuatro libros escolares utilizados en la Escuela del Captivador (No San Vicente Ferrer)
Enciclopedia cíclico-pedagógica. Grado preparatorio. Jose Dalmáu Cortes. Ed: Dalmáu Carles, Pla. Gerona-Madrid, 1936.
Lecturas de oro. Colección de ejemplos, fábulas e historietas morales para niños. Ezequiel Solana. Ed: Magisterio Español. Madrid, 1933
Grado Medio. M. Porcel y Riera. Ed: Tipografía de Bartolomé Rotger. Palma de Mallorca, 1913.
Nuevo curso simultáneo de Estudios de Primera Enseñanza. Curso Elemental. Ed: Casa de María Inmaculada. Madrid, 1922

267. Libro de cuentas de la almazara de l'amo Roc, de los años 1905 a 1907. (4 volúmenes)

Libro de cuentas de la almazara de l'amo Roc, de los años 1905 a 1907. (4 volúmenes) (No San Vicente Ferrer)
La almazara de Roque Devesa Ferrando (l'amo Roc) todavía existe. Está en lo que fue el caserio llamado El Devesa (actualmente conocido como El Bloque) a muy pocos metros de la ermita de Sant Vicent. La familia Devesa fue la gran benefactora de la ermita hasta el fallecimiento de Roque Devesa Ferrando que pasó el testigo a la familia El Moreno.
Esta almazara fué muy importante y en estas páginas encontramos relacionados los habitantes del Captivador y Carbonera que acudian allí con sus aceitunas para molturarlas. La importancia de esta alamazar está demostrada porque también acudian labradores de l'Alfas del Pi y hasta de Altea. Aparte de las relaciones de labradores con nombre y apellidos encontramos términos ya desaparecidos como "esportinadas", "piñol", e incluso medidas de peso como "quintal". Un maravilloso libro de cuentas

268. Obra completa 1. 4ª edició

Vicent Andrés Estelles

Obra completa 1. 4ª edició El poeta de Burjasot s'ha convertit en unafigura literaria de primer nivell en el nostre panorama actual. En aquest volum, pp. 89-90, li dedica una entrayable poesía a Sant Vicent Ferrer en un moment molt difìcil de la vida: la seua dona es malalta al llit fa molt díes pregant-li: "Deixa'm, així, dempeus: açò, només, et pregue" per acabar diguent: "He de dir que tú ets un gran valenciá i el teu nom com la pedra que cau, de sobte, en l'aigua"

  • Ed: Eliseu Climent. Serie "la unitat"., núm. 9

269. San Vicente Ferrer y la Casa Real de Aragón (Documentacion conservada en el archivo Real de Barcelona)

J. Ernesto Martinez Ferrando

San Vicente Ferrer y la Casa Real de Aragón (Documentacion conservada en el archivo Real de Barcelona) La finalidad del presente diplomatario es ofrecer el conjunto de documentos que contine el Archivo de la Corona de Aragón referente a la relación que mantuvo es Santo con la Casa Real, transcritos enteramente y acompañados de las signaturas actuales, a veces distintas de las que fueron adudicas por los biógrafos, como más fáciles para la investigación. En este trabajo impresionante figuran todas las cartas y disposiciones reales publicadas por los historiadores a partir de Diago, habiendose añadido bastantes piezas que se omitieron y que han aparecido posteriomente tras una búsqueda metódica. Buen número de los documentos del presente diplomatario no se encuentra consignado en los índices manuscritos que utiliza el público y, por ello, han alcanzado menor difusión, o han permanecido inéditos. El autor, Director del Archivo de la Corona de Aragón, cuenta con la colaboración de Francisca Solsona Climent, del Cuerpo Facultativo de Archivos"

  • Ed: Balmesiana (Biblioteca Balmes) Escuela de Estudios Medievales. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Publicaciones de la Sección de Barcelona nº 16. Barcelona, 1955. (Separata de los "Analecta sacra Tarraconensia", Vol. XXVI)

270. El bateig de San Visent. Fet históric en un acte i en vers

P. Salvador Calvo de les Escoles-Píes

El bateig de San Visent. Fet históric en un acte i en vers Se trata del texto de una representacion teatral escrita en verso.La trama esta extractada del capítulo tercero de la Historia de San Visent, excrita por el capellan D. Chusep Sanchis Sivera, publicada en Valencia el año anterior de esta edición. Fue representada por primera vez, en el altar de la calle del Mar, en los dias 25 y 26 de Abril de 1897.

  • Ed: Imprenta de M. Alufre. Valensia. 1897

271. Sermones sancti Vicent fratis ordinis predicatorum de tempore Pars hyemalis noviter correcta

Sant Vicent Ferrer

Sermones sancti Vicent fratis ordinis predicatorum de tempore Pars hyemalis noviter correcta Obra con portada de viñetas característica de los principios del siglo XVI. Comienza el tecto con la tabla alfabética que ocupa 10 folios. Destacan las letras capitulares repartidas por el tecto realizado a doble columna

  • Sin indicación de imprenta. 1509

272. Sermonum Sancti Vincentij Pars aftualis, que quiden De Tempore appellari frequétius confueuit. Cui nuper accefferunt Index copiofifsimus, pluraçlalia Chiriftiano homine dignifima, act aceuratiora iamnunc reddira

Sant Vicente Ferrer

Sermonum Sancti Vincentij Pars aftualis, que quiden De Tempore appellari frequétius confueuit. Cui nuper accefferunt Index copiofifsimus, pluraçlalia Chiriftiano homine dignifima, act aceuratiora iamnunc reddira Reproducción facsimil de un sermonario clasico. Letra gótica en latín y texto a doble columna.

  • Edicion facsimil: Sin indicación de editorial Original: Sin indicación de imprenta. 1539

273. La Biblia de San Vicente Ferrer (Códice manuscrito del siblo XIII)

Introducción, edición y notas a cargo de Francisco M. Gimeno Blay, Universitat de València. Traducción al castellano: Daniel Gozalbo Gimeno. Colaboración: Rebeca Sánchez Romero

La Biblia de San Vicente Ferrer (Códice manuscrito del siblo XIII)

  • Tomo I: Edición facsímil del códice 304, conservado en la Catedral de Valencia.Tomo II: Transcripción, historia del manuscrito y estudio del mismo. Ed: Scriptorium. Valencia, 1993

274. Anales de la Corona de Aragón. Tomo Quinto. Libros X, XI y XII.

Jerónimo Zurita

Anales de la Corona de Aragón. Tomo Quinto. Libros X, XI y XII. 
El Reino de Valencia, está vinculado históricamente a la Corona de Aragón. En esta magna obra, el autor recoge la gran aportación de Fray Vicente Ferrer en acontecimientos históricos importantes como el Compromiso de Caspe, así como para concertar tan diferentes voluntades y pareceres en tanta contradicción y contienda, de que se tenía que habian de venir a rompimiento de guerra. Recoge igualmente el papel del santo valenciano en la solución al Cisma de Occidente y dedica un capítulo a su fallecimiento, llamándolo santo varón, que resplandecía entre todos como lucero de la critiandad en los reinos y provincias del occidente y en toda la Iglesia Católica. (pp. 130, 219, 221, 269, 273, 454, 519 y 520).

  • Ed. Angel Canellas Lopez. Institución Fernando el Católico (C.S.I.C.). Zaragoza, 1980

275. De l’Edat Mitjana. Obres Completes. Vol. I

Miguel Batllori

De l’Edat Mitjana. Obres Completes. Vol. I
El pare Batllori es un gran recercador de les biblioteques i arxius d’Europa i América. En aquest volum, dedica el capitul 4 al pensament, cultura i història al Pais Valenciá durant l’Edat Mitjana. Escriu dels sermons de San Vicent: alguns sermons de fra Vicent són un testimoniatge incomparable de la llengua parlada a València. Els seus sermons llatins son una font, encara no del tot explotada, de la mentalitat religiosa col·lectiva de la cristiandat occidental durant els greus anys del cisma (pp. 89-93). En les pp. 115-142, recull la pervivència popular de Sant Vicent Ferrer a Agullent. De la celebració del V Centenari de la Canonització del Sant, parla en les pp. 320-323. En l’edició d’aquesta obra completa col·laboren la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana, el Departament de Cultura de la Generalitat de Calatunya, i la Consellería de Cultura del Govern Balear

  • Ed. Tres i Quatre. Biblioteca d’estudis i investigacións. Núm. 18. Valencia, 1993